外国人申請・相談サポート(support for foreign resident)の休止について

新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、外国人申請・相談サポートは4月9日から当面の間、休止とさせていただきます。

ご理解いただきますようお願いいたします。

がいこくじんしんせいそうだんさぽーとのおやすみについて

しんがたころなういるすのかんせんかくだいをふせぐため、4がつ9にちから、しばらくのあいだ、おやすみいたします。

ごりかいいただきますようおねがいいたします。

Suspending that support for foreign resident

We are closed from 9th April for some time we have to avoid spreading COVID-19. We appreciate your understanding.

 外国的居民的咨询服务休止

为了防止新型冠状病毒的感染扩大,外国人申请咨询的业务将从4月9日起暂停服务。望理解为盼!

Đình chỉ tư vấn cho người nước ngoài

Để ngăn chặn sự lây lan của virus corona, ứng dụng hỗ trợ tư vấn cho người nước ngoài sẽ đóng cửa từ ngày 9 tháng 4. Cảm ơn và mong các bạn thông cảm.

問合せ/Contact/受理处/ địa điểm tiếp nhận

市民活動推進課/ Community & Industry Advancement Div./ 市民活动推进科/ ban thúc đẩy phong trào xã hội của huyện

Tel:048-473-1111 (内線/Ex./转分机号/nội bộ 2145)

入力されたデータは、SSLプロトコルにより
暗号化されてサーバーに送信されます。