外国人申請相談サポート(Support for foreign resident)

日常生活や学校などに関することで悩んだり、市役所の手続きで分からないことがありましたら、お気軽にご相談ください。料金は無料で、相談者の個人情報は厳守します。

実施日以外を希望する場合は、電話で予約してください。受付は、日本語または英語のみの対応となります。

Support for foreign resident

“Advice services for foreign resident” are available to help you with any problems of daily life and procedures in the city hall.
Your personal informations will be protected. Please come to the dates below or you can make a reservation it when is good for you.
It’s completely free. Please feel free to use this support. You can check in Japanese or English by phone.
Place:Shiki city hall 1st floor counseling room

外国居民咨询服务

外国人居住者如果遇到日常生活、学校等方面的烦恼,或者办理市役所的手续有不明白的地方欢迎在以下翻译实施时间内前来咨询。
我们提供的是免费咨询服务,并对咨询者的个人信息会严格保护。所定时间以外需要咨询的,请事先电话预约。
受理处只接受日语、英语咨询,敬请谅解。
咨询地点:志木市役所一楼市民相谈室

Hỗ trợ tư vấn người nước ngoài

Khi các bạn gặp vấn đề  về cuộc sống và học tập, hoặc khi có thắc mắc về thủ tục hành chính thì đừng ngại trao đổi với chúng tôi.
Nếu như bạn nào có nhu cầu tìm hiểu ngoài ngày mà quận hướng dẫn thì xin hãy gọi điện để hẹn trước. Việc này không mất tiền. Giữ bí mật cá nhân.
Tiếp nhận điện thoại: chỉ tiếp nhận với tiếng anh và tiếng nhật vì vậy mong các bạn thông cảm.
địa điểm thực hiện:phòng tư vấn của Tòa thị chính trên tầng 1.

実施日時/Date and time/实施时间/Lịch thực hiện

AM/10am to 12pm、上午/10時ー12時、Buổi sáng/10 giờーGiữa trưa
PM/2pm to 4pm、下午/14時ー16時、Buổi chiều/ 2 giờー4 giờ
 

11月
 

Sunday

Chủ nhật

Monday

hứ hai

Tuesday

Thứ ba

Wednesday

Thứ tư

Thursday

Thứ năm

Friday

Thứ sáu

Saturday

Thứ bảy

            1 2
AM/上午/Buổi sáng              
PM/下午/Buổi chiều              
  3 4 5 6 7 8 9
AM/上午/Buổi sáng         English    
PM/下午/Buổi chiều         中文    
  10 11 12 13 14 15 16
AM /上午/Buổi sáng              
PM/下午/Buổi chiều           Tiếng Việt  
  17 18 19 20 21 22 23
AM/上午/Buổi sáng   中文 English        
PM/下午/Buổi chiều   English           
  24 25 26 27 28 29 30
AM/上午/Buổi sáng              
PM/下午/Buổi chiều              

  広報しき11月号で掲載の18日(月曜日)午後のベトナム語は、都合により英語に変更しました。

チラシ 

外国人申請・相談サポート.docx [149KB docxファイル] 

11月実施カレンダー.xlsx [30KB xlsxファイル] 

※チラシは多言語で記載しています。 

問合せ/Contact/受理处/ địa điểm tiếp nhận

市民活動推進課/ Community & Industry Advancement Div./ 市民活动推进科/ ban thúc đẩy phong trào xã hội của huyện

Tel:048-473-1111 (内線/Ex./转分机号/nội bộ 2145)